English and American Studies in German 2006

pdf
Số trang English and American Studies in German 2006 121 Cỡ tệp English and American Studies in German 2006 619 KB Lượt tải English and American Studies in German 2006 0 Lượt đọc English and American Studies in German 2006 31
Đánh giá English and American Studies in German 2006
4.4 ( 17 lượt)
Nhấn vào bên dưới để tải tài liệu
Đang xem trước 10 trên tổng 121 trang, để tải xuống xem đầy đủ hãy nhấn vào bên trên
Chủ đề liên quan

Nội dung

English and American Studies in German 2006 Edited by Paul Georg Meyer Max Niemeyer Verlag English and American Studies in German 2006 English and American Studies in German 2006 Summaries of Theses and Monographs Established by Werner Habicht A Supplement to Anglia Edited by Paul Georg Meyer n Max Niemeyer Verlag T#bingen Editorial team: Paul Georg Meyer, Judith B#ndgens-Kosten, Paula Niemitz, Elma Kerz, Hermine Roentgen-Shoukry, Christoph Viethen Anschriften des Herausgebers: Univ.-Prof. Dr. Paul Georg Meyer, RWTH Aachen, Anglistik III, K2rm2nstrasse 17–19, D-52062 Aachen Email: meyer@anglistik.rwth-aachen.de ISBN 978-3-484-43106-5 ISSN 0071-0490 > Max Niemeyer Verlag, T#bingen 2007 Ein Imprint der Walter de Gryuter GmbH & Co. KG http://www.niemeyer.de Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich gesch#tzt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulBssig und strafbar. Das gilt insbesondere f#r VervielfBltigungen, Cbersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany. Gedruckt auf alterungsbestBndigem Papier. Satz: Johanna Boy, Brennberg Druck und Einband: AZ Druck und Datentechnik GmbH, Kempten CONTENTS Editorial Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi I. General/Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Wolfgang Viereck, Anglistik in Poznań/Posen unter besonderer Berücksichtigung der Reichsuniversität nebst kurzen Einblicken in die Posen – Bamberger Kontakte. [English Studies in Poznań/Posen with special reference to the Reichsuniversität, including short insights into the contacts between Poznań/Posen and Bamberg.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Christoph Houswitschka, Gabriele Knappe and Anja Müller (eds.), Anglistentag 2005 Bamberg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 II. Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 Wolfgang Viereck, Selected Writings – Ausgewählte Schriften. Volume/Teil 1: English Linguistic and Cultural History – English Dialectology/Englische Sprach- und Kulturgeschichte – Englische Dialektologie. Volume/Teil 2: History of Science, English Surnames, American English, Languages in Contact, Language and School, Atlas Linguarum Europae/Wissenschaftsgeschichte, Englische Familiennamen, Amerikanisches Englisch, Sprachen in Kontakt, Sprache und Schule, Atlas Linguarum Europae. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Christian Mair and Reinhard Heuberger (eds.), Corpora and the History of English. Papers Dedicated to Manfred Markus on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5 Beatrix Busse, Vocative Constructions in the Language of Shakespeare. . . . 7 6 Thorsten Trippel, The Lexicon Graph Model. A Generic Model for Multimodal Lexicon Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Timo Lothmann, God i tok long yumi long Tok Pisin. Eine Betrachtung der Bibelübersetzung in Tok Pisin vor dem Hintergrund der sprachlichen Identität eines Papua-Neuguinea zwischen Tradition und Moderne. [God i tok long yumi long Tok Pisin. A Study of the Tok Pisin Bible Translation against the Background of Papua New Guinea’s Linguistic Identity between Tradition and Modernity.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nicole Keller, Neue Wege in der Hilfsmittelkunde der Übersetzungswissenschaft: Zur Herleitung webbasierter Terminologiedatenbanken im Kontext von CATSystemen. [New Considerations of Tools in the Field of Translation Studies: Web-based Terminology Databases in the Context of CAT Systems.] . . . . . . . 12 2 4 7 8 v 9 Maribel Cedeño Rojas, Arbeitsmittel und Arbeitsabläufe beim Übersetzen audiovisueller Medien. Synchronisation und Untertitelung in Venezuela und in Deutschland. [New Tools and Working Processes in Audio-visual Translation. Dubbing and Subtitling in Venezuela and in Germany.] . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kai Beste, Softwarelokalisierung und Übersetzung. [Software Localization and Translation.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 III. Literature and Culture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A. General. Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 11 Therese Frey Steffen, Gender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 12 Herwig Friedl and Nicole Schröder (eds.), Grenz-Gänge. Studien zu Gender und Raum. [Border Walks. Studies on Gender and Space.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Marion Gymnich, Birgit Neumann and Ansgar Nünning (eds.), in collaboration with Martin Butler, Alexandre Segão Costa, Arvi Sepp and Sara B. Young. Kulturelles Wissen und Intertextualität. Theoriekonzeptionen und Fallstudien zur Kontextualisierung von Literatur. [Cultural Knowledge and Intertextuality. Contextualizing Literature in Theory and Practice.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Therese Meyer, Where Fiction Ends. Four Scandals of Literary Identity Construction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Johannes Rüster, All-Macht und Raum-Zeit. Gottesbilder in der englischsprachigen Fantasy und Science Fiction. [Through Time and Space. Images of God in Anglophone Fantasy and Science Fiction.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sabine Coelsch-Foisner (ed.), Fantastic Body Transformations in English Literature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Astrid Ensslin, Canonizing Hypertext. Explorations and Constructions. Dissertation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 B. British and Anglo-Irish Literatures and Cultures . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 18 Ewald Standop (ed.), Beowulf. Eine Textauswahl mit Einleitung, Übersetzung, Kommentar und Glossar. [Beowulf. Selected Passages with Introduction, Translation, Commentary, and Glossary.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Aigul Kassimova, Die Bekehrung des Sarazenen. Untersuchungen zum Bild des Islam in den mittelenglischen Romanzen. [The Conversion of the Saracen. A Study of the Depiction of Islam in Middle English Romances.] . . . . . . . . . . 37 10 13 14 15 16 17 19 vi 20 Ina Schabert and Sabine Schülting (eds.), Shakespeare Jahrbuch. [Shakespeare Yearbook.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Florian Kläger, Forgone Nations. Constructions of English National Identity in Elizabethan Literature and Historiography. Stanihurst, Spenser, Shakespeare. . . . . 39 Hermann J. Real (ed.), Swift Studies. The Annual of the Ehrenpreis Center for Swift Studies at the Westfälische Wilhelms-Universität, Münster 21. . . . . . . 42 Wilhelm Füger, Jonathan Swifts Autonekrolog – Die Verse auf den Tod von Dr. Swift, D.S.P.D. Übersetzung – Kommentar – Interpretation. [Jonathan Swift’s Autonecrology – The Verses on the Death of Dr. Swift, D.S.P.D. Translation – Commentary – Interpretation.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Uwe Böker, Ines Detmers and Anna-Christina Giovanopoulos (eds.), John Gay’s The Beggar’s Opera 1728-2004. Adaptations and Re-Writings. . . . . . . . . . . . 45 Martin Löschnigg, Die englische fiktionale Autobiographie. Erzähltheoretische Grundlagen und historische Prägnanzformen von den Anfängen bis zur Mitte des neunzehnten Jahrhunderts. [English Fictional Autobiography. A Narratological and Historical Analysis, from the Beginnings to the Middle of the Nineteenth Century.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Marie-Luise Egbert, Garten und Englishness in der englischen Literatur. [The Garden and Englishness in English Literature.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dieter Fuchs, Joyce und Menippos. ‘A Portrait of the Artist as an Old Dog’. [Joyce and Menippus. ‘A Portrait of the Artist as an Old Dog’.] . . . . . . . . . 52 Maren Bonacker und Stefanie Kreuzer (eds.), Von Mittelerde bis in die Weiten des Alls. Fantasy und Science Fiction in Literatur und Film. [From Middle Earth into the Universe. Fantasy and Science Fiction in Literature and Film.] . . . 54 Ralf Hertel, Making Sense. Sense Perception in the British Novel of the 1980s and 1990s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Dagmar Dreyer, London literarisch. Stadtentwürfe im zeitgenössischen englischen Roman, 1990-2000. [Literary London. Fictional Representations of London in Contemporary English Novels, 1990-2000.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 C. American and Canadian Literatures and Cultures . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 31 Thomas Claviez, Ulla Haselstein and Sieglinde Lemke (eds.), Aesthetic Transgressions. Modernity, Liberalism, and the Function of Literature. Festschrift für Winfried Fluck zum 60. Geburtstag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Kurt Müller, Das amerikanische Drama. Eine Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . 59 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 vii 33 Arno Heller, Amerikanischer Südwesten: Geschichte, Kultur, Mythos. [The American Southwest: History, Culture, Myth.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Susanne Auflitsch, Staging Separate Spheres. Theatrical Spaces as Sites of Antagonism in One-Act Plays by American Women, 1910-1930. Including Bibliographies on One-Act Plays in the United States, 1900-1940. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Jan Stievermann, Der Sündenfall der Nachahmung. Zum Problem der Mittelbarkeit im Werk Ralph Waldo Emersons. [The Original Fall of Imitation. The Problem of Mediacy in the Works of Ralph Waldo Emerson.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Klaus Martens (ed.), Frederick Philip Grove (auth.), A Dirge for My Daughter. Poems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Klaus Martens (ed.), Frederick Philip Grove (auth.), Over Canadian Trails. New Letters and Documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Verena Klein, Mothering Her Self. Mothers and Daughters in Ethel Wilson’s Work. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Michael Heinze, Love, Sexuality, Identity. The Gay Experience in Contemporary Canadian Drama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ingrid Gessner, From Sites of Memory to Cybersights: (Re)Framing Japanese American Experiences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 D. Postcolonial Literatures and Cultures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 41 Vera Alexander, Transcultural Representations of Migration and Education in South Asian Anglophone Novels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Gerhard Leitner, Die Aborigines Australiens. [Australia’s Aborigines.] . . . . . 82 IV. Teaching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 Gerhard Leitner, Michael Clyne (eds.), Braucht Deutschland eine bewusstere, kohäsive Sprachenpolitik? [Does Germany need a more conscious, cohesive language policy?] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ansgar Nünning and Carola Surkamp, Englische Literatur unterrichten. Grundlagen und Methoden. [Teaching English Literature. Basic Principles and Methods.] 84 Sabine Braun, Kurt Kohn and Joybrato Mukherjee (eds.), Corpus Technology and Language Pedagogy. New Resources, New Tools, New Methods. . . . . . 85 Patricia Skorge, The Affordances of Visuals in Materials for Foreign Language Learning and Teaching. Perspectives from Theory and Research. . . . . . . . . . 87 viii 47 Marcus Callies, Information Highlighting and the Use of Focusing Devices in Advanced German Learner English. A Study of the Syntax-Pragmatics Interface in Second Language Acquisition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Annika Kolb, Portfolioarbeit. Wie Grundschulkinder ihr Sprachenlernen reflektieren. [Portfolio work. How primary school children reflect on their language learning.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Mario Klarer, Präsentieren auf Englisch. [Preparing Presentations in English.] . . . 97 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 48 49 List of Authors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Addenda / Corrigenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 ix
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.